Commit Graph

182 Commits

Author SHA1 Message Date
Alex Schroeder
152188503e Translations: updated
Two new strings which need to be translated.
2016-09-11 21:46:49 +02:00
Alex Schroeder
72cd669bf0 Changed nearly remaining code from GPLv2 to GPLv3
There were some files that did not offer "or (at your option) any later
version" in their license and these had to be left alone. This should
solve the incorrect FSF address issue #4 on GitHub.
2016-08-16 18:01:26 +02:00
Alex Schroeder
3a7f75cf30 translations: updated with new strings 2016-08-02 11:55:39 +02:00
Alex Schroeder
0ca64b2db0 german-utf8.pl: updated 2016-08-02 11:54:15 +02:00
Alex Schroeder
681ba8068c Add Spanish national days 2016-05-28 13:58:57 +02:00
Ain Laidoja
e58c8c2192 Estonian translation 2015-12-30 15:11:57 +02:00
IngoBelka
07226ae7a1 typo 2015-11-29 10:25:15 +01:00
IngoBelka
c90258ef4b supplementing the German transltion 2015-11-29 10:10:47 +01:00
Aleks-Daniel Jakimenko-Aleksejev
22017a24f2 Updates to Russian translation (70% → 85%) 2015-10-31 02:56:39 +02:00
Aleks-Daniel Jakimenko-Aleksejev
a28276b868 More fixes for Spanish translation 2015-10-21 16:57:27 +03:00
Aleks-Daniel Jakimenko-Aleksejev
a8920bfec1 Some fixes for Spanish translation 2015-10-21 16:06:13 +03:00
Aleks-Daniel Jakimenko-Aleksejev
d286267d52 translations/README deleted
This file has to be regenerated periodically, Alexine will do that.
Also, these long one-liners have to be separated into scripts.
I am deleting this file because I'm not willing to update it.
2015-10-21 05:19:56 +03:00
Alex Schroeder
27c5c5fa79 Translation: fix 'non existent' for Spanish, too 2015-10-20 17:31:42 +02:00
Alex Schroeder
9f7cd0bfc7 Translation: 'non existant' to 'nonexisting' 2015-10-20 17:19:02 +02:00
Matias A. Fonzo
6a45d51189 Updates to Spanish translation
This is a general revision of the current file, and a massive upgrade
from the last date (2002).  Some sentences have been formalized and
have been clarified, including corrections, completing the total of the
translation.
2015-10-20 16:51:28 +02:00
Aleks-Daniel Jakimenko-Aleksejev
5d99cb5874 Typo in German translation (liefert repeated twice) 2015-10-19 23:21:44 +03:00
Aleks-Daniel Jakimenko-Aleksejev
7f0f8164bd Biscecting -> Bisection (typo) 2015-10-19 23:17:39 +03:00
Aleks-Daniel Jakimenko-Aleksejev
236e6a4c85 Updates to Russian translation 2015-10-19 23:12:58 +03:00
Aleks-Daniel Jakimenko-Aleksejev
e57372692e “link blow” → “link below” 2015-10-18 02:48:06 +03:00
Alex Schroeder
0955dcbc97 make translations
This adds the subheaders to all the translation files.

for f in modules/translations/*-utf8.pl; do
  perl -e "sub AddModuleDescription { print shift, ' ' };
           do '$f';
	   \$i = 0;
	   map { \$_ || \$i++} values %Translate;
	   printf(qq{%d/%d translations missing\n}, \$i, scalar keys %Translate);";
done

brazilian-portuguese-utf8.pl 237/672 translations missing
bulgarian-utf8.pl 496/672 translations missing
catalan-utf8.pl 259/672 translations missing
chinese-utf8.pl 254/672 translations missing
chinese_cn-utf8.pl 199/672 translations missing
dutch-utf8.pl 459/672 translations missing
finnish-utf8.pl 436/672 translations missing
french-utf8.pl 177/672 translations missing
german-utf8.pl 13/672 translations missing
greek-utf8.pl 242/672 translations missing
hebrew-utf8.pl 555/672 translations missing
italian-utf8.pl 425/672 translations missing
japanese-utf8.pl 5/237 translations missing
korean-utf8.pl 393/672 translations missing
fixme-utf8.pl 672/672 translations missing
polish-utf8.pl 239/672 translations missing
portuguese-utf8.pl 389/672 translations missing
romanian-utf8.pl 514/672 translations missing
russian-utf8.pl 297/672 translations missing
serbian-utf8.pl 526/672 translations missing
spanish-utf8.pl 246/672 translations missing
swedish-utf8.pl 372/672 translations missing
ukrainian-utf8.pl 347/672 translations missing
2015-10-17 23:00:26 +02:00
Alex Schroeder
5a237d05f7 Translation: "为 %s 建立锁定 。\t"
Removed trailing tab.
2015-10-15 20:12:19 +02:00
Alex Schroeder
bd5d419472 Translation: " . . . . "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 20:05:23 +02:00
Alex Schroeder
cdb66e1ed4 Translation: " ... " is no longer translatable 2015-10-15 19:35:08 +02:00
Alex Schroeder
d5cd6cbd65 Translations: removed trailing whitespace
Various translation files still had translated strings with trailing
whitespace where the English original did not have any. This has been
removed.
2015-10-15 19:32:12 +02:00
Alex Schroeder
e85ddcc9b9 Translation: "Comments on " and "Comment on"
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 19:29:35 +02:00
Alex Schroeder
ac4948ca5d Translations: removed trailing whitespace
Various translation files still had translated strings with trailing
whitespace where the English original did not have any. This has been
removed.
2015-10-15 19:23:42 +02:00
Alex Schroeder
6bffdc8149 Trans.: "Consider banning the IP number as well: "
Remove trailing whitespace. In the German translation, I also replaced a
few instances of "sie" with "Sie".
2015-10-15 19:18:55 +02:00
Alex Schroeder
db814c627a Transl.: "Module count (only testable modules): "
Remove trailing whitespace.
2015-10-15 19:15:18 +02:00
Alex Schroeder
b156e08d85 Translation: "Summary of your changes: "
Remove trailing whitespace.
2015-10-15 19:13:13 +02:00
Alex Schroeder
cad08ee17c Translation: "Define external redirect: "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 19:10:59 +02:00
Alex Schroeder
7c04ee83e5 Translation: "Internal Page: "
This string was not used correctly. T('Internal Page: ' . $resolved)
means that the string is concatenated with $resolved and then it will be
translated. This means that the translation will never be found. The
correct usage is as follows: Ts('Internal Page: %s', $resolved). The
translation string has therefore been changed to 'Internal Page: %s' and
the translation files have been fixed accordingly.
2015-10-15 19:07:51 +02:00
Alex Schroeder
844d984526 Translation: ", see "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 15:01:51 +02:00
Alex Schroeder
e91797fcba Translation: "Name: " and "URL: "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 14:55:54 +02:00
Alex Schroeder
8ad1c60817 Translation: remove trailing whitespace
The German translation contained a stray trailing whitespace.
2015-10-15 14:47:49 +02:00
Alex Schroeder
e24f853bef Translation: "Email: "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 14:41:55 +02:00
Alex Schroeder
cfceb84cc6 Translation: "Trail: "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 14:36:51 +02:00
Alex Schroeder
e81234d81f Translation: "Translated page: "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 14:34:28 +02:00
Alex Schroeder
5a647e6042 Translation: "This page is a translation of %s. "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 14:27:17 +02:00
Alex Schroeder
a53f3e390f Translation: "Title: "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 14:24:08 +02:00
Alex Schroeder
d9d213b6b3 Translation: "Trags: "
Removed trailing whitespace.
2015-10-15 14:19:16 +02:00
Alex Schroeder
09c5351a11 Translation: fix Return to
This used to be string with a trailing whitespace, but actual use was
wrong: T('Return to ' . NormalToFree($id)) – this concatenates the page
name and then attempts to translate the result, which never works. The
correct usage is Ts('Return to %s', NormalToFree($id)).
2015-10-14 12:39:55 +02:00
Alex Schroeder
f0fc2f2f29 Translation: File to upload: without trailing SPC 2015-10-14 12:35:23 +02:00
Alex Schroeder
7d6138107f Translation: not deleted: without trailing space 2015-10-14 12:32:25 +02:00
Alex Schroeder
446f587a49 Translation: Cookie: no longer required
With or without trailing space, this text is no longer required.
2015-10-14 12:28:22 +02:00
Alex Schroeder
0872ee501e Translation: %s: without trailing space
We can still translate %s: to %s : for the French.
2015-10-14 12:24:31 +02:00
Alex Schroeder
e4f7500340 month-names, national-days: delete cruft
An error in the Makefile treated all *.pl files in the translations
directory as translation files -- including these other files which are
not regular translation files.
2015-10-14 12:23:18 +02:00
Alex Schroeder
da5c5a8275 New make target: new-utf8.pl
Changes to oddtrans make sure that lines starting with # are comments
and will be stripped when the translation file is read. When writing new
translation files, comments are added to indicate which files are being
processed right now. This will help translators figure out where the
texts originated from. Note that every key appears only once, so
translations will be missing in the section for later files if they
appeared in earlier sections.

Recreated new-utf8.pl in order to illustrate the new format.
2015-09-30 17:35:02 +02:00
Alex Schroeder
f78f0ad7e8 Added README showing how to do translation stats 2015-07-08 15:06:21 +02:00
Alex Schroeder
afb21a02d4 Translation system refactoring
All the translation files will call AddModuleDescription only if it is
defined, allowing us to run the translation files by themselves. A
further change to oddtrans got rid of some "Wide character in print"
warnings. Together, these changes now allow us to calculate how many
translation strings are missing for a given set of modules.
2015-07-08 14:53:49 +02:00
Alex Schroeder
b4b82e8050 german-utf8.pl: Update 2015-07-07 15:23:52 +02:00