diff --git a/css/beige.css b/css/beige.css index ea92d053..f731a16e 100644 --- a/css/beige.css +++ b/css/beige.css @@ -179,7 +179,7 @@ div.rc hr { display: none; } /* Tables */ table.user { - margin: 1em 4em; + margin: 1em 0; padding: 0 1em; border-top: 1px solid black; border-bottom: 1px solid black; diff --git a/modules/canonical.pl b/modules/canonical.pl index 476088d2..364cb5b5 100644 --- a/modules/canonical.pl +++ b/modules/canonical.pl @@ -18,6 +18,8 @@ $ModulesDescription .= '

canonical.pl, see Canonical Names

'; +use utf8; + *OldCanonicalResolveId = *ResolveId; *ResolveId = *NewCanonicalResolveId; @@ -39,14 +41,9 @@ sub NewCanonicalResolveId { # If the page AlexSchröder exists, [[alexschroder]] will link to it. -use utf8; -use Encode; sub CanonicalName { my $str = shift; - $DebugInfo .= ' ' . $str; - $str = decode('utf-8', $str); $str =~ tr/äáàâëéèêïíìîöóòôüúùû/aaaaeeeeiiiioooouuuu/; $str = lc($str); - $DebugInfo .= '->' . $str; return $str; } diff --git a/modules/referrer-tracking.pl b/modules/referrer-tracking.pl index ee062c20..753f40e8 100644 --- a/modules/referrer-tracking.pl +++ b/modules/referrer-tracking.pl @@ -178,8 +178,8 @@ sub UpdateReferers { } my $ua = LWP::UserAgent->new; my $response = $ua->get($referer); - return unless $response->is_success and $response->content =~ /$self/; - my $title = PageContentToTitle($response->content); + return unless $response->is_success and $response->decoded_content =~ /$self/; + my $title = PageContentToTitle($response->decoded_content); # starting with a timestamp makes sure that numerical comparisons still work! $Referers{$referer} = "$Now $title"; return 1; diff --git a/modules/translation-links.pl b/modules/translation-links.pl index 423d9457..4d09c499 100644 --- a/modules/translation-links.pl +++ b/modules/translation-links.pl @@ -13,6 +13,8 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . +$ModulesDescription .= '

translation-links.pl, see Translation Links

'; + =head1 Translation Links This package allows Oddmuse to support translation links. diff --git a/modules/translations/french-utf8.pl b/modules/translations/french-utf8.pl index a99b1afd..f2f7ad9b 100644 --- a/modules/translations/french-utf8.pl +++ b/modules/translations/french-utf8.pl @@ -3,6 +3,7 @@ # Copyright (c) 2003, 2005 Pierre Gaston # Copyright (c) 2004, 2005 Christophe Ducamp # Copyright (c) 2010 Alex Schroeder +# Copyright (c) 2012 Aurélien Desbrières # # Permission is granted to copy, distribute and/or modify this # document under the terms of the GNU Free Documentation License, @@ -17,10 +18,12 @@ # Create a modules subdirectory in your data directory, and put the # file in there. It will be loaded automatically. # -# This translation was last checked for Oddmuse version 1.296. -# +# This translation was last checked for Oddmuse 2.2. + use utf8; + $ModulesDescription .= '

french-utf8.pl, see French

'; + %Translate = split(/\n/,<%s on the first line. -Pour marquer une page devant être supprimée, ajoutez %s à la première ligne +Pour marquer une page comme étant à supprimée, ajoutez %s à la première ligne [Home] [Accueil] redirected from %s @@ -259,7 +262,7 @@ Voir la version actuelle View all changes Voir toutes les modifications View contributors -Vour les contributeurs +Voir les contributeurs Homepage URL: Adresse(URL) du site perso s @@ -277,7 +280,7 @@ f Replace: Remplacer : Delete -Suprimer +Supprimer Validate HTML Valider HTML Validate CSS @@ -285,11 +288,11 @@ Valider CSS Last edit Dernière modification Difference between revision %1 and %2 -Différence (de la révision %1 à %2) +Différence entre les versions %1 et %2 revision %s -révision %s +version %s current revision -révision actuelle +version actuelle Last major edit (%s) Dernière modification majeure (%s) later minor edits @@ -393,7 +396,7 @@ Vous êtes actuellement éditeur de ce site. You are a normal user on this site. Vous êtes un utilisateur normal de ce site. Your password does not match any of the administrator or editor passwords. -Vote mot de passe ne corespond à aucun de ceux des mots de passe administrateurs ou éditeurs. +Vote mot de passe ne corespond ni au mot de passe administrateur ni au mot de passe éditeur. Password: Mot de passe : This site does not use admin or editor passwords. @@ -419,7 +422,7 @@ Filtre : %s pages found. %s pages trouvées. Malformed regular expression in %s -Expression régulière malformé dans %s +Expression régulière malformée dans %s Replaced: %s Remplacé : %s Search for: %s @@ -433,9 +436,9 @@ par Transfer Error: %s Erreur de Transfert : %s Browser reports no file info. -Le navigateur signale pas d’information sur le fichier. +Le navigateur ne signale pas d’information sur le fichier. Browser reports no file type. -Le navigateur signale pas de format de fichier. +Le navigateur ne signale pas de type de fichier. The page contains banned text. Cette page contient un texte interdit. No changes to be saved. @@ -531,7 +534,7 @@ Renamed %1 to %2. Immediately delete %s Supprimer immédiatement %s Rename %s to: -Renommer %s en : +Renommer %s en : Learn more... En savoir plus... Complete Content @@ -539,17 +542,17 @@ Contenu Complet The main page is %s. La page principale est %s. Archive: - +Archive: Rebuild BackLink database - +Rebâtir les liens de la base de donnée Internal Page: - +Page Interne : Pages that link to this page - +Pages liées à cette page The search parameter is missing. - +Le paramètre de recherche est manquant Pages link to %s - +Pages liées à %s Cannot highlight the language %s. Impossible de surligner la langue %s. Recent Visitors @@ -611,9 +614,9 @@ Novembre December Décembre set %s - +paramétrer %s unset %s - +dé-paramétrer %s Clustermap Carte du Faisceau Pages without a Cluster @@ -627,53 +630,53 @@ Compilation pour %s Compilation tag is missing a regular expression. Une expression régulière manque au tag de compilation. Extract all dates from the database - +Extraire toutes les dates depuis la base de données +Dates Dates - No dates found. - +Aucune dates trouvées Inter links: -InterLiens : +InterLiens : List spammed pages - +Lister les pages spammer Despamming pages Suppression des textes indésirables sur les pages. Spammed pages - +Pages spammées Cannot find revision %s. Impossible de trouver la version %s. Revert to revision %1: %2 -Retour à la version %1 : %2 +Retour à la version %1 : %2 Marked as %s. Marqué comme %s. Cannot find unspammed revision. Impossible de trouver une version sans texte indésirable. Recover Draft - +Récupérer le brouillon No text to save - +Pas de texte à sauvegarder Draft saved - +Brouillon sauvegardé Draft recovered - +Brouillon récupéré No draft available to recover - +Pas de brouillon à récupérer Save Draft - +Sauvegarder le Brouillon Draft Cleanup - +Brouillon Nettoyer %1 was last modified %2 and was kept - +%1 ont été les dernier modifier et %2 ont été gardé %1 was last modified %2 and was deleted - +%1 ont été modifié et %2 on été effacés Unable to delete draft %s - +Impossible d'effacer le brouillon %s Add Comment -Ajouter Commentaire +Ajouter un commentaire ordinary changes modifications ordinaires Matching page names: - +Pages correspondant aux noms : Email: Email : Could not find %1.html template in %2 @@ -685,27 +688,27 @@ Seuls les Administrateurs ont l'autorisation de voir cette page cachée. Index Index Languages: -Langues : +Langues : Show! -Voir ! +Voir ! Define Définir Full Link List Liste Complète des Liens List of locked pages - +Liste des pages vérrouillés Pages tagged with %s - +Pages taguées avec %s Template without parameters -Gabarit sans paramètres +Modèle sans paramètres The template %s is either empty or does not exist. -Le gabarit %s est soit vide soit n'existe pas. +Le modèle %s est soit vide soit n'existe pas. -- defined on %s -- défini sur %s Local names defined on %1: %2 Noms locaux définis sur %1 : %2 Locked Pages - +Pages Vérouillées Register for %s Enregistrer pour %s Please choose a username of the form "FirstLast" using your real name. @@ -737,7 +740,7 @@ Connecté sous %s. Logout of %s Déconnexion de %s Logout of %s? -Déconnexion de %s ? +Déconnexion de %s ? Logged out of %s Déconnecté de %s You are now logged out. @@ -747,9 +750,9 @@ Enregistrer un nouveau compte. Logout Se déconnecter Who am I? -Qui suis-je ? +Qui suis-je ? Forgot your password? -Mot de passe oublié ? +Mot de passe oublié ? Change your password Changer votre mot de passe Approve pending registrations @@ -761,7 +764,7 @@ Confirmation d'Enregistrement pour %s Confirmation failed. Please email %s for help. Echec sur la confirmation. SVP envoyez un email à %s pour de l'aide. Who Am I? -Qui suis-je ? +Qui suis-je ? You are logged in as %s. Vous êtes connecté en tant que %s. You are not logged in. @@ -777,11 +780,11 @@ Le nom d'utilisateur "%s" n'existe pas. Reset Password for %s Réinitialiser le mot de passe pour %s Reset Password? -Réinitialisation Mot de Passe ? +Réinitialisation Mot de Passe ? Change Password for %s Modification Mot de Passe pour %s Change Password? -Modification Mot de Passe ? +Modification Mot de Passe ? Your current password is incorrect. Votre Mot de Passe est incorrect. Your password has been changed. @@ -837,7 +840,7 @@ Les pages restantes n’existent pas (ou plus). Unsubscribed %s from the following pages: %s a désabonné les pages suivantes : You linked more than %s times to the same domain. It would seem that only a spammer would do this. Your edit is refused. - +Vous avez liés plus de %s le même domaine. Il semble que seul les spammeurs font cela. Votre édition est donc refusée. %s is not a legal name for a namespace %s n’est pas un nom valide pour un espace de noms Namespaces @@ -845,27 +848,27 @@ Espace de noms Getting page index file for %s. Récupération du fichier d'index de %s. Near links: -Liens de proximité : +Liens de proximité : Search sites on the %s as well Rechercher aussi les sites présents sur %s Fetching results from %s: -Récupération des résultats à partir de %s : +Récupération des résultats à partir de %s : Near pages: -Pages à proximité : +Pages à proximité : Include near pages Inclure les pages de proximité EditNearLinks EditerLiensDeProximité The same page on other sites: -La même page sur d'autres sites : +La même page sur d'autres sites : (create locally) - + (créée locallement) image image download télécharger Backlinks - +Liens en retour Clearing Cache Nettoyage du cache. Done. @@ -889,23 +892,23 @@ Auto-bannissement par %s You have banned your own IP. Vous avez banni votre propre IP. OpenID Login - +Identification OpenID Your identity is saved in a cookie, if you have cookies enabled. Cookies may get lost if you connect from another machine, from another account, or using another software. - +Votre identité est sauvegardée dans un cookie, si vous avez activé les cookies. Vos cookies seront perdue si vous vous connecté depuis une autre machine, sur un autre compte ou si vous utiliser un autre navigateur. Your homepage is set to %s. - +Votre page d'accueil est ajusté sur %s. You have no homepage set. - +Votre page d'acceuil n'est pas ajustée. Homepage: - +Page d'accueil : Homepage is missing - +La page d'accueil est manquante OpenID error %s - +Erreur OpenID %s Orphan List Liste Orpheline Trail: -Trace : +Trace : None Aucune Type @@ -931,19 +934,19 @@ Portrait Publish %s Publier %s No target wiki was specified in the config file. - +La cible du wiki n'est pas spécifiée dans le fichier de configuration. The target wiki was misconfigured. - +La cible du wiki à été mal configurée. Upload is limited to %s bytes - +Le téléversement est limité à %s bytes You did not answer correctly. Vous n’avez pas répondu correctement. To save this page you must answer this question: -Il faut réponder a cette question pour sauvegarder la page : +Vous devez répondre a cette question pour sauvegarder la page : Please type the following two words: - +Taper s'il vous plait les deux mots suivant : Please answer this captcha: - +Répondez à ce captcha s'il vous plais : Referrers Introducteurs All Referrers @@ -961,7 +964,7 @@ Reconstruction index non effectuée. (Rebuilding the index can only be done once every 12 hours.) (La reconstruction de l'index ne peut être faite qu'une fois toutes les 12 heures.) New Pages for Indexed Search - +Nouvelle pages pour indexer la recherche List changes since %s Changement depuis %s ... @@ -969,43 +972,43 @@ Changement depuis %s Search term missing. Terme de la recherche manquant. Result pages: -Pages de résultats : +Pages de résultats : (%s results) (%s résultats) Tags: - +Tags : Tags: %s. - +Tags : %s No tags - +Pas de tags Page list for %s - +Liste des pages pour %s Slideshow:%s -Diaporama : %s +Diaporama : %s Index of all small pages - +Indexe de toutes les petites pages Static Copy Copie Statique Back to %s Retour à %s Edit image in the browser - +Éditer l'image du navigateur Summary of your changes: - +Sommaire des changements : Copy to %1 succeeded: %2. -Copie vers %1 réussie : %2. +Copie vers %1 réussie : %2. Copy to %1 failed: %2. -Copie vers %1 échouée : %2. +Copie vers %1 échouée : %2. Feed for this tag - +Graines pour ce tag Rebuild tag index - +Rebâtir votre index de tag list tags - +liste de tags tag cloud - +tag du nuage Alternatively, use one of the following templates: -Alternativement, utilisez un des modèles suivants : +Alternativement, utilisez un des modèles suivants : Thread: %s Fil: %s ID parameter is missing. @@ -1021,47 +1024,47 @@ Le paramètre URL est manquant. Add to %s thread Ajouter %s au fil Below: -En-dessous : +En-dessous : URL: -URL : +URL : Name: -Nom : +Nom : Too many instances. Only %s allowed. - +Trop d'instances. %s seulement est autorisée Please try again later. Perhaps somebody is running maintenance or doing a long search. Unfortunately the site has limited resources, and so we must ask you for a bit of patience. - +ressources, nous vous demandons de faire preuve d'un peu de patience. Timezone - +Fuseau horaire Pick your timezone: - +Sélectionner votre fuseau horaire Set - +Ajusté Contents Contenus Create a new page for today Ajouter une page nouvelle pour aujourd’hui Add Translation -Àjouter une traduction +Ajouter une traduction Please provide a different page name for the translation. - +Donné s'il vous plait un nom différent à votre traduction Added translation: %1 (%2) - +Traduction ajoutée: %1 (%2) Translate %s Traduire %s Thank you for writing a translation of %s. -Merci pour traduir %s. +Merci pour la traduction de %s. Please indicate what language you will be using. - +Merci d'indiquer quel langage vous allez utiliser. Language is missing - +Le langage est manquant Suggested languages: - +Langages suggérés Please indicate a page name for the translation of %s. - +Indiqué s'il vous plait votre traduction pour %s. More help may be available here: %s. - +Plus d'aide disponible ici: %s. Translated page: - +Page traduite : This page is a translation of %s. Cette page est une traduction de %s. The translation is up to date. @@ -1081,23 +1084,23 @@ http://www.pricescan.com/books/BookDetail.asp?isbn=%s search chercher Wanted Pages - +Pages recherchées +%s pages %s pages - %s, referenced from: - +%s, référencé depuis : Upload of %s file Téléversement du fichier %s Blog Blog Matching pages: -Pages correspondantes : +Pages correspondantes : New Nouveau Edit %s. Editer %s. Title: - +Titre : Tags: - +Tags : END_OF_TRANSLATION